Эта статья посвящена конфликту, возникшему из-за картины Жана Анри Марле, которую он написал во время матча 1843 года между Сент-Аманом и Стаунтоном. Точнее, на ней запечатлена обстановка в момент 19ой партии матча, которая игралась 16 декабря 1843 года. Этот конфликт приведет к судебному процессу между Сент-Аманом, ставшим владельцем картины, и ее автором Марле.
Эта картина имела большой успех, удивительную историю, и до сих пор остается загадкой, где находится оригинал, копии которого постоянно выдаются за подлинник. Так, например, в продаже на eBay выставлена копия, за которую просят большие деньги. В этой статье я доказываю, что продающаяся картина не может быть подлинником.
Эта картина стала своеобразным документальным свидетельством по многим причинам:
- на ней запечатлено абсолютное большинство именитых членов шахматного клуба («Серкль дезэшэк»), находящегося над «Кафе де ля Режанс» этажом выше; к сожалению, за исключением Дешапеля.
- по моим сведениям, это единственное изображение клуба «Режанс» - «Серкль дезэшэк».
В моем вступительном слове я приглашаю вас прочитать статью Этьена Корниля из его брошюры, посвященой истории «Кафе де ля Режанс» ( документ на французском языке в формате PDF). В статье, начинающейся на 26 странице, речь идет о матче между Сент-Аманом и Стаунтоном, а начиная с 32 страницы – о картине Марле.
Портрет Сент-Амана – «Паламед» 15 июля 1842 года
Пьер Шарль Фурнье де Сент-Аман – Директор «Паламеда»
Автор – Анри Греведон
Две причины, которые побудили меня к написанию этой статьи:
- Я обнаружил отчет о судебном процессе между Марле и Сент-Аманом, поводом для которого стала эта картина; этот отчет дополняет интересными деталями историю, о которой сам Сент-Аман упоминает в «Паламеде»
- копия этой картины в настоящее время продается на eBay по неоправданно высокой цене и выдается за оригинал ( см. в конце публикации).
Итак, как следует из работы Этьена, существует по меньшей мере три версии этой картины:
- оригинал Марле
- литография Александра Ламлена
- нарисованные копии на основе гравюры
Заметим, что местонахождение оригинала мне неизвестно, и я называю это третьей загадкой о «Кафе де ля Режанс».
Заметьте также, что обе картины, приведенные ниже, нам кажутся идентичными.
Но они не совсем хорошего качества.
Идет ли речь об оригинале и копии, или это освещение стало причиной такой разницы в окраске?
Приводится Этьеном Корнилем
Подсчет дает 34 персонажа; в глубине - окно...
Видны также два бюста: тот,что слева – Лябурдоннэ, справа – Филидора
Но как я могу быть уверен в том, что это – оригинал?
В газете «Право, бюллетень судебных заседаний» за 4 января 1846 года ( источник Retronews) адвокат Марле – Этьен Блан – сообщает нам важный критерий, по которому можно распознать оригинал картины:
«Г-н Этьен Блан утверждает, что все презумпции в пользу его клиента и подтверждают тот факт, что стороны хотели заключить договор исключительно о праве собственности на картину. Низкая цена является ярким доказательством этого, поскольку за 500 франков мы имеем произведение, состоящее из тридцати четырех персонажей, и что еще важнее, из тридцати четырех персонажей, написанных с натуры, т.е. тридцать четыре портрета, включая портрет покупателя; что составляет в среднем 14 франков 70 сантимов за портрет.
Таким образом, сама работа плюс холст и рамка были проданы по низкой цене; что будет, если мы добавим к перечисленному еше и право на репродукции?»
Таким образом, оригинал картины включает в себя 34 портрета.
Из отчета о судебном процессе мы также узнаем, что Сент-Аман прибегнул к хитрости, чтобы сбить цену на картину, о чем он умалчивает, публикуя оправдательные статьи в «Паламеде».
Прежде,чем продолжить, воспроизведем одну его фразу из «Паламеда» от 15 января 1846 года:
«Г-н Марле, вот уже более двадцати лет связанный дружескими узами с Сент-Аманом, попросил присутствовать на сеансах большой дуэли с англичанами» ( имеется, конечно, ввиду матч со Стаунтоном)
Итак, продолжим знакомство с текстом из газеты «Право..», воспроизводящим речь адвоката Марле:
«В ежемесячном журнале «Паламед», посвященном шахматам и другим играм, в номере от 15 февраля 1844 года написано, что прекрасная композиция Марле имеет в глазах всех шахматистов бесценную стоимость; там же превозносится гений художника и выражается желание сделать гравюру картины, чтобы каждый любитель мог приобрести себе экземпляр.
Суду нужно знать, что в газете стоит подпись Сент-Амана и что картина не была даже еще закончена на тот момент».
Получается, что картина не была еще завершена, а Сент-Аман уже задумал продавать ее репродукции. Продолжение еще интереснее:
«Несколькими днями позже г-жа Сент-Аман приходит в ателье г-на Марле. Она очень хочет купить картину, на которой изображен ее супруг в качестве главного персонажа; она желает преподнести ему сюрприз и просит хранить это в тайне, а также, в знак многолетней дружбы художника и ее супруга, просит значительно снизить цену, так как она будет покупать картину на свои скромные сбережения.
Марле уступает даме и госпожа Сент-Аман немедленно подписывает соглашение о продаже. Под этой необычной мерой предосторожности скрывается договоренность между супругами, целью которой было стремление вынудить художника продать свою картину по заниженной цене. Вскоре картину оплатил и самолично забрал муж, о чем свидетельствует квитанция, выданная художником. Если и был сделан для кого-то сюрприз, то, как вы видите, не для Сент-Амана, а для Марле, который, совершенно очевидно, оказался жертвой ловко придуманного обмана».
Сент-Аман ответил Марле, вопользовавшись «Паламедом» (15 января 1846 года; 36 страница):
«Нами был вручен банковский билет в размере пятисот франков. Однако, г-н Марле был нашим должником, и сумма долга по признанным и просроченным счетам за поставку вина в течение многих лет составляет больше 800 франков. Наш адвокат отметил эти факты. Мы прощаем долг, так же как и историю с рамкой,хотя это жалкое крохоборство и стало причиной нашей ссоры.»
Чуть позже Марле констатирует, что существует литография, сделанная с его картины. Он высказывает Сент-Аману свое недовольство. Чтобы избежать суда, стороны договорились делить прибыль, но Сент-Аман просит Марле участвовать в расходах, что не устраивает Марле. Его имя тогда убирается с литографии и заменяется на имя литографа, которым был Александр Ламлен.
Получается, что и Марле, и Сент-Аман, оба были нечестны друг перед другом, несмотря на заявленную 20ти летнюю дружбу, которая закончилась в суде. В итоге, суд разрешает Сент-Аману использовать литографию и распространять копии, но признает, что Марле был нанесен ущерб.
«Суд отказал Марле в первоначальном иске;
Принуждает Сент-Амана выплатить Марле 200 франков в качестве возмещения убытков;
Обязует Сент-Амана писать внизу всех новых экземпляров имена Марле и Лявошэ».
Итак, перед нами литография, сделанная с картины Марле. На ней изображено 32 персонажа ( вместо, как вы помните, 34х в оригинале). Все персонажи идентифицированы в цитируемом выше документе Этьена Корниля.
Кагда копии появились в Англии, предприимчивый художник(и) написал с них новую картину. А возможно, что и несколько. Подделку очень легко определить, так как на ней изображено 30 персонажей и отсутствует окно в глубине.
Копия с тридцатью персонажами и отсутствующим в глубине окном.
Именно такая подделка (копия) «висит» в Википедии, где ее считают оригиналом, написанным художником Марле .
Но еще хуже, что такая же подделка продается сейчас на eBay за 12 тыс. Долларов США (больше 10 тыс. евро) и выдается за оригинал Марле.
В заключение еще один вариант литографии, напечатанный в газете «Иллюстрация» 10 января 1846 года, т.е. несколько дней спустя публикации отчета о судебном процессе.
В общем, художник Жан-Анри Марле прошел мимо предоставленной ему возможности заработать, а Сент-Аман проявил отличное чутье к выгодному делу.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire